Русские в Париже. Русские во Франции.
Сайт обо всем русском в Париже и Франции

Дружественный форум
О сайте
|
Об ассоциации
|
Частные объявления
|
Предыдущие мероприятия / Фотогалерея
|
Рассылка
|
Посольства
|
Русские сайты
|
Русский язык
|
Медиа
|
|
Разное
|
En français
|
|
|
|
|
Рестораны
|

СТАТЬИ

Интервью Максима Жедилягина газете "Перспектива" (Марсель)

 

Версия для печати (.pdf - 2 мб) - скачать > > >

Русские во Франции

"Хочу, чтобы русские во Франции встречались..."

Всем виртуально известный Максим Жедилягин, основатель популярного сайта "обо всём русском в Париже и Франции" (www.maxime-and-co.com), организатор русских встреч в Париже, один из учредителей Союза русофонов Франции - сегодня в гостях у "Перспективы".


Он вышел из дверей марсельского автобуса - подтянутый, элегантный, улыбающийся - словно со странички своего сайта. Его строгий костюм и галстук наделали немало переполоху среди местной ребятни. Первое впечатление: успешный выпускник одного из российских вузов, решивший продолжить обучение во Франции, а в свободное от учёбы время - заняться общественно-полезной деятельностью.

Развиртуализация Максима Жедилягина принесла несколько сюрпризов.
"А ты откуда?" - второй, а иногда и первый вопрос, который мы задаем, услышав русскую речь вдали от России.
- Из Парижа - отвечает Максим, явно предвидя мою реакцию.
- Я понимаю, что из Парижа, - снисходительно улыбаюсь. - Из России - откуда? - Я из Парижа, я там родился.
Итак, Жедилягин Максим Валериевич, самый что ни на есть парижанин. По образованию - юрист-международник. Сейчас трудится юрисконсультом в европейской секции юридического отдела компании "Электрисите де Франс" ("Электричество Франции"). Женат. Так что версия о деятельности на благо русской диаспоры "от нечего делать" - тоже не оправдалась.
- Максим, как же вышло, что ты родился в Париже?
- Судьба моей семьи непроста, впрочем, как судьбы всех русских эмигрантов. Мой прадед служил в Белой армии. В 1920 году вместе с прабабушкой эвакуировался из Крыма в Югославию, где через год родился мой дедушка - Юрий Петрович Жедилягин. Он воспитывался в русском кадетском корпусе и в своё время стал активным членом организации Народный Трудовой Союз (НТС). Эта организация ставила своей целью подготовку патриотически настроенных кадров для России, способных в нужный момент представить альтернативу советскому строю. Во время второй мировой войны дедушка вёл работу НТС среди партизан и населения в Вязьме. В конце войны, опасаясь расправы со стороны органов НКВД, он вместе с женой и маленьким сыном Валерием (моим отцом) покинул СССР.
Несколько лет им пришлось прожить в немецких лагерях для перемещённых лиц. Насильственной репатриации в СССР удалось избежать благодаря тому, что дедушка сумел задекларировать семью, как прибывшую из Югославии. Позже им была предоставлена возможность уехать в Марокко. Лишь в 1957 году они перебрались в Ниццу , а затем - в Париж.
А вот мама - коренная француженка. Мой французский дедушка Пьер Ларок вошёл в историю Франции как отец-основатель государственной системы социальной защиты (Securite Sociale). Мама же пошла по переводческой стезе. Специализируется на английском и русском языках. Была переводчиком в ООН, ЮНЕСКО, сейчас работает в ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития). В молодости, дабы практиковаться в русском, она иногда ходила в русский собор в Париже, где и встретила моего отца.
- Далеко не каждый потомок русских эмигрантов ставит себе целью объединение русскоговорящих во Франции... С чего всё началось?
- Наверное с того, что вырос я в русской гостеприимной среде. В доме у отца всегда было много гостей. Я просто продолжаю эту традицию. Ещё будучи студентом юрфака в Париже я начал организовывать самые обыкновенные студенческие вечеринки. Уже тогда у меня было много русскоязычных друзей. Мы строили планы и мечтали о том, что наши студенческие встречи лет через 10 лет перерастут во что-то большое и серьезное.
Позже, в конце 1999 года, я приехал в Экс-ан-Прованс получать специализацию по международному праву. Сразу же начал знакомиться с местными русскими. И каждый из них мне говорил: "Здесь русских нет". В итоге на первый же Старый Новый год (через два месяца после моего приезда!) на моей квартире собралось 35 человек... Просто мы с моей будущей женой целую ночь
ходили по всем учебным заведениям, где могли учиться русские, по общежитиям, языковым школам. Повсюду мы развесили объявление с предложением прийти в русскую церковь на Рождество, а также вместе встретить Старый Новый год.
Потом я вернулся в Париж и начал работать в бизнес-центре Дефанс. Тогда только в моей башне оказалось целых четверо русскоязычных! И опять я просто предложил иногда вместе обедать. Стали встречаться. В свою очередь у каждого оказались знакомые в соседних башнях. Так родилась традиция "Русских столов в Дефанс", которые дают возможность русскоязычным специалистам ежемесячно встречаться в неформальной обстановке, обмениваться мнениями и информацией.
И вот как-то летом друзья пригласили меня в Булонский лес отметить день рождения. А там - такая красота! Я тут же подумал: почему бы и нашей компании не встречаться на природе? Вернувшись домой, сделал рассылку по электронным адресам всех своих знакомых. На первый "русский пикник" пришли 70 человек, причем половины из них я не знал.
Объявляя следующий русский пикник, я решил, для удобства, воспользоваться современными технологиями и разместить в Интернете план места встречи. Мой давний друг Андрей Егошкин помог осуществить идею технически, он же предложил название странички - "Maxime and Co", а позже - дизайн сайта.
Надо сказать, что идея создания русского сайта во Франции уже давно зрела у нас с Андреем, и что нами в конце 90-х годов даже был подготовлен макет сайта "Русская тусовка в Париже", который мы тогда так и не запустили. Дело в том, что в "Русской Мысли" постоянно читали: "Прошёл вечер... Прошёл концерт... Состоялась выставка...". Бывало обидно, когда видели, что пропустили интересное событие, о котором заранее никто никого должно не оповещал.
И вот, через неделю после пикника одна знакомая говорит: "У меня будет концерт, размести, пожалуйста, информацию на своём сайте". "На каком сайте? У меня ведь в интеренете всего лишь план Булонского леса" - подумал я. Но просьбу хотелось выполнить. Мы с Андреем снова долго ковырялись, всё выглядело достаточно криво, но основная цель была достигнута! Стали появляться и те, кто просил разместить информацию, и те, кто её читал.
Таким образом, 1 августа 2004 года был запущен сайт maxime-and-co.com, а в октябре на него уже заходило более 500 посетителей. Я воплотил в жизнь то, о чём всегда мечтал: "Русская мысль" делает "после", а я делаю "до".
Постепенно "Русские столы в Дефанс" и "Русские пикники" набирали обороты. Далее пришла идея собираться... ещё и по вечерам. Первые "Русские вечерние встречи" проходили в обычном баре. Потом пошли праздничные встречи со специально подготовленной программой: Старый Новый год, 8 марта... В октябре 2005 года я нашёл для наших встреч баржу на Сене прямо напротив Собора Парижской Богоматери. К тому времени даже баржа уже не могла вместить всех желающих.
- Максим, то, чем ты занимаешься в свободное от работы время - это огромный труд...
- Я организатор в душе, и мне нравится организовывать. Тем более, зная, что во Франции очень много русскоязычных людей - интересных, приятных - которые живут не общаясь и даже не подозревая о существовании друг друга. Я захотел создать какую-
то платформу для общения. В идеале мне вообще хотелось бы создать также и связующее звено между старой и новой русской эмиграцией.
- У тебя есть команда, единомышленники?
- Можно сказать, что в плане организации 95 процентов работы лежит на мне. Но, безусловно, есть и люди, на которых я всегда могу опереться. Андрей, например, по-прежнему помогает мне с сайтом, он же подбирает русскую музыку для вечеров и безотказно выполняет ответственную работу диск жокея. Время от времени помогают и другие ребята. Всех не перечислить, но всем им я очень благодарен.
- Союз русофонов Франции стал для тебя логическим продолжением?
- Что касается Союза русофонов Франции - здесь нас четверо основателей. Среди них директор Российского центра науки и культуры в Париже Игорь Шпынов, журналист Ирина Кривова и журналист, президент ассоциации "Франция-Урал" Дмитрий Кошко. Все мы очень разные, но каждый из нас предан большому общему делу и ради этого дела мы делаем всё от нас зависящее.
Хочется особо подчеркнуть, что русофония - это явление не местное, а мировое. Кажется, что в России власти начинают понимать, что пришло время гибче вести политику по отношению к соотечественникам за рубежом. Понятие "соотечественник" - весьма относительное. Русские в России понимают его по-своему. За границей же - очень по-разному. Я знаю многих людей с русским корнями, которые очень любят Россию, говорят по-русски и многое делают и могут сделать на благо России, но которые не являются или вовсе не считают себя "соотечественниками". На мой взгляд, потенциальные возможности независимого движения русофонии практически не ограничены.
- Максим, от имени всех читателей "Перспективы" благодарю тебя за эту встречу и желаю "Maxime and Co" и тебе лично успехов, энергии и оптимизма.

Интервью взяла Гузель АГИШИНА
Перспектива - Марсель
Декабрь 2006 г. - Январь 2007 г
.

 

 

 

 

 

 

© Максим энд Ко